英文介绍南京云锦? 南京眼英文介绍?
温馨提示:这篇文章已超过397天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!
一、英文介绍南京云锦?
Nanjing Brocade. With A Long History And Splendid Culture, Nanjing Brocade Had Been Specially Used For Royalty From Old.
二、南京眼英文介绍?
介绍如下:
Nanjing, was formerly known as Jinling and Jiankang. It is the capital city of Jiangsu Province, the vice-provincial city and the core city of Nanjing metropolitan area. It is an important central city in eastern China, an important scientific research and education base.
三、南京的介绍用英文的?
Nanjing, was formerly known as Jinling and Jiankang. It is the capital city of Jiangsu Province, the vice-provincial city and the core city of Nanjing metropolitan area. It is an important central city in eastern China, an important scientific research and education base. 南京,古称金陵、建康,是江苏省会、副省级市、南京都市圈核心城市,国务院批复确定的中国东部地区重要的中心城市、全国重要的科研教育基地。
四、南京小馄饨的英文介绍?
南京小馄饨可以用英文介绍为 "Nanjing Small Wontons" 或 "Nanjing Mini Dumplings"。以下是一个简短的英文介绍:
"Nanjing Small Wontons, also known as Nanjing Mini Dumplings, are a popular and delicious Chinese snack hailing from Nanjing, a historic city in China. These bite-sized wontons are filled with flavorful ingredients, typically a mixture of minced meat, herbs, and seasonings. They are delicately wrapped in thin, soft dough and then served in a flavorful broth or with a dipping sauce. Nanjing Small Wontons are loved for their savory taste and are a must-try when visiting this charming city."
这段介绍可以帮助英语使用者了解南京小馄饨的基本特点和美味。
五、怎样用英文介绍南京小吃?怎样用英文介绍南京?
介绍南京(Nanjing)这座城市时,可以这样描述:
Nanjing, often referred to as Nanking or historically known as Jianye and later as Jinling, is a captivating metropolis nestled in the heart of Jiangsu Province along the lower reaches of the Yangtze River in Eastern China. Renowned for its profound history dating back thousands of years, it has been a capital city for multiple dynasties, leaving behind an array of cultural and historical landmarks. The city straddles both banks of the mighty Yangtze, offering stunning natural scenery and a blend of ancient and modern architecture.
For English-speaking tourists, some notable attractions include:
- **The Confucius Temple (Fuzimiao)**, a hub of traditional culture and commerce with a rich heritage and numerous dining options.
- **Nanjing Museum (Nanjing Bo Wu Guan)**, housing a vast collection of artifacts that chronicle the region's extensive past.
- **Purple Mountain (Zijin Shan)**, home to the Purple Mountain Observatory and various scenic spots like Ming Xiaoling Mausoleum.
- **Xuanwu Lake Park (Xuanwu Hu Gongyuan)**, a serene oasis within the bustling city where locals and visitors alike enjoy recreational activities.
As for introducing南京's local delicacies:
Nanjing's culinary scene boasts a variety of mouthwatering snacks and dishes that are deeply rooted in its regional traditions. Some signature foods to try include:
- **Salted Duck (Yánshuǐ Yā)**, a time-honored dish featuring tender duck meat marinated in a special brine, resulting in a unique, savory taste.
- **Duck Blood and Vermicelli Soup (Yā Xuè Fěnsī Tāng)**, a popular breakfast staple made with silky smooth duck blood cubes and delicate vermicelli noodles in a flavorful broth.
- **Nanjing Steamed Bun (Nanjing Xiao Long Bao)**, which differs from other regions by containing rich, savory soup within its thin-skinned dumplings.
- **Sticky Rice Cake (Niángāo)** and **Sweet Osmanthus Rice Cake (Gui Hua Gao)**, reflecting the city's sweet tooth.
- **Nanjing-style Fried Rice Cake (Chǎo Niángāo)**, a crispy and chewy delight.
- **Other street food specialties**, such as **Beef and Lamb Skewers**, **Pot Stickers (Guōtiē)**, and **Assorted Bean Curd Jelly (Dòufǔnǎo)** can be savored at the vibrant night markets or famous snack streets.
Each bite into these delectable treats offers a taste of Nanjing's rich gastronomic culture and its warm, welcoming spirit.
六、南京名胜古迹?
金陵名胜古迹不少,民国时期的可以游览中山陵,灵谷寺,梅花山,美龄宫,以及颐和路公馆。当然,想要探古可以登高栖霞山,探访朝天宫,游历石象路,拜谒明孝陵。
民俗爱好者必去的夫子庙,老门东,中华门,甘熙故居定会让您不虚此行。近代游可远眺南京长江大桥,参观凭吊遇难同胞纪念馆 。或者追寻红色足迹,去雨花台缅怀革命先烈。
七、介绍南京博物院的英文作文?
General introduction to Nanjing Museum
Nanjing Museum, covering an area of 70,000 square meters,is located at the southern foot of the beautiful Purple Gold Moutain, with Zhongshan Gate of the city on its east side and the remains of the imperial palace of the early Ming Dynasty on its west side.
Nanjing Museum , China's first comprehensive state museum,was initiated by Cai Yuanpei and president of the state Central Research Academy. It was originally planned to build three exbition halls including Humanity. Handicraft and Nature halls, but only the hall of Humanity was completed which is the current main building. It imitate the style of Liao-Dynasty architecture, with the roof covered with golden tiles and looking solemn and magnificent.
After 1949, when new China was founded, the museum entered into a new era of development. In March, 1950, it was renamed as Nanjing museum and a number of major excavation activities were conducted in following years.
八、南京新街口的二十字的英文介绍?
Xinjiekou is one of the most important trade centers in Nanjing.
九、名胜古迹英文缩写?
名胜古迹的英文缩写为famous historic and cultural sites。
双语例句
English-speaking guides are usually required to have the basic communication skills in oral English, and talk about the famous historic and cultural sites, local conditions and customs of our country, after mastering necessary professional skills of tourism.
英语导游员要求在掌握了必备的旅游专业技能之外,还能进行日常的英语会话交流,能用英语讲解我国的名胜古迹、风土人情等。
十、南京江北名胜古迹?
在南东江北有一个古迹几乎不为人所知,或说是知者极少,且听我道来。
坐公交从南京长江大桥北端下来十多里处,有个太山新村站,因路边有一小山俗称太山而得名。实际上此山古名却曾叫做晋王山,桃叶山。称晋王山,是因隋炀帝还是晋王时曾登过此山。而叫桃叶山是因此山曾长满桃树。隋唐时此山尙在江边,山下有渡口称桃叶渡。古时亦有人说此渡即唐刘禹锡笔下《桃叶诗》中美人桃叶过江去乌衣巷的那个桃叶渡。
此说未曾证实,但也有古人说就是,有明代王安修诗为证:芦苇风来吹绿蓑,渔翁醉唱竹枝歌。渡名桃叶山前是,莫任秦淮水上讹。更有人说,常在金陵游,曾听子敬歌。古渡桃叶者,在江不在河!
发布于:2024-05-12,除非注明,否则均为
原创文章,转载请注明出处。